• filer à l'anglaise

     


    L'expression proviendrait de l'ancien verbe "anglaiser", pour "voler". Par la suite, on aurait utilisé "filer à l'anglaise" pour désigner la façon discrète dont part un voleur qui vient de faire son coup. Par analogie, on a aussi vu apparaître l'expression "partir comme un voleur".



     


  • Commentaires

    1
    Mardi 29 Août 2006 à 09:48
    Ah! Bonjour Correcteur
    je vois avec grand plaisir que vous n'avez pas encore filé à l'anglaise... Mail interne pour l'administration du blog? Je veux bien relever le défi, libre à vous d'accepter ou pas... je vous embrasse ici, cher correcteur de mon coeur ;)
    2
    Mardi 29 Août 2006 à 10:07
    L.O. Corrector !
    Content de te lire... Si ce n'était pas pour moi la fin des vacances, j'aurais volontiers proposé d'administrer ce blog collégialement (avec celles et ceux qui se proposent), mais même Topotop sera moins présent dès la semaine prochaine. Smack à toi, Bernard.
    3
    Mardi 29 Août 2006 à 11:24
    Partir
    comme un voleur, après un si petit coup ? C'était bien, ce blog !
    4
    Mardi 29 Août 2006 à 18:24
    non cosmic
    je ne suis pas un voleur.i'm not a steal stol stolen stealer?je suis perdu
    5
    Mercredi 30 Août 2006 à 12:38
    Perdu
    Parti pour te retrouver, donc ? Bonne pêche, alors.
    • Nom / Pseudo :

      E-mail (facultatif) :

      Site Web (facultatif) :

      Commentaire :


    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :